archeus

SALLUSTII CATILINA

CHAPTER 20

Chapter 1 ||| Chapter 2 ||| Chapter 3 ||| Chapter 4 ||| Chapter 5 ||| Chapter 6 ||| Chapter 7 ||| Chapter 8 ||| Chapter 9 ||| Chapter 10
Chapter 11 ||| Chapter 12 ||| Chapter 13 ||| Chapter 14 ||| Chapter 15 ||| Chapter 16 ||| Chapter 17 ||| Chapter 18 ||| Chapter 19 ||| Chapter 20
Chapter 21 ||| Chapter 22 ||| Chapter 23 ||| Chapter 24 ||| Chapter 25 ||| Chapter 26 ||| ||| ||| |||



Postquam respublica adolevit, et factiones valuere

After the republic grew-up (flourished), and faction provailed

.

multitudine civium, innocentes coepere circumveniri,

by the multitude of citizens, the innoeent began to be beset,

.

alia hujusmodi fieri: tunc Porcia lex, que

other (things) of this kind to be done: then the Porcian law, and

.

aliae leges, paratae-sunt, quibus legibus exsilium

other laws, were prepared, by which laws exile

.

permissum-est damnatis. Conscripti patres, ego

was allowed to the condemned. Conscript fathers, I

.

puto hanc causam in-primis magnam, quo

think this reason particularly great, in-order-that

.

minus-capiamus novum consilium.

we may less (not) take a new counsel, [Deviate from the counsel and usages or our forefathers.]

.

Profecto, virtus atque sapientia

Indeed, virtue and wisdem

.

fuit major in illis, qui fecere imperium tantum

has been greater in those, who have made the govemment so-great

.

ex parvis opibus quam in nobis, qui vix retinemus

from small resources than in us, who scarcely retain

.

ea bene parta. Igitur placet eos

those (things) well acquired. Therefore does it please (me) them

.

dimitti, et exercitum Catilinae augeri?

to be dismissed, and the army of Catiline to be increased?

.

Minume : sed censeo ita: pecunias eorum

By-no-means: but I think thus: the moneys (property) of them

.

publicandas, ipsos habendos in vinculis per

to-be-confiscated, themselves to-be-kept in bonds through

.

municipia, quae maxume-valent opibus, neu

the municipal-towns, which are-most-strong in resources, nor

.

quis postea referat ad senatum,

any-one afterwards may refer to the senate

[nor may anyone here-after refer their case to the senate],

.

neve agat cum

nor may act (treat) with

.

populo de his: senatum existumare eum, qui

the people concerning them: the senate to think him, who

.

fecerit aliter, facturum contra rempublicam et

shall have done otherwise, about-to-do against the republic and

.

salutem omnium.

the safety of all.

.

Postquam Caesar fecit finem dicendi, caeteri

After Caesar made an end of speaking, the others

.

assentiebantur varie verbo, alius alii.

did assent variously, in word, another (one) to another, [the others gave merely their verbal

assent varliously to the opinion or each or those who had spoken.]

.

At Marcus Poreius Cato

But Marcus Poreius Cato

.

rogatus sententiam, habuit orationem

being asked (his) opinion, had (delivered) a speech

.

hujuscemodi.

of-this-kind,

.

Conscripti patres, mens longe alia est mihi,

Conscript fathers, a mind far other (different) is to me,

.

cum considero res atque nostra pericula, et cum

when I consider things and our dangers, and when

.

ipse reputo mecum sententias nonnullorum.

I myself revolve with me the opinions of some.

.

Illi videntur mihi disseruisse de poena eorum,

they seem to me to have discussed of the punishment of those,

.

qui paravere bellum patriae, parentibus,

who have prepared war to (against their) country, parents,

.

suis aris atque focis: autem res monet magis

their altars and hearths: but the thing advises rather

.

cavere ab illis, quam consultare, quid statuamus

to beware from them, than to deliberate, what we may determine

.

in illos. Nam persequare alia maleficia

against them. For you may persecute (punish other crimes

.

tum, ubi faca-sunt nisi provideris, ne

then, When, they have been done: unless you shall have provided, lest

.

hoc accidat, implores judicia frustra, ubi

this may happen, you may implore judgments in vain, when

.

evenit. Urbe capta, nihil reliqui

It has happened. the city having been taken, nothing of remaining

.

fit victis. Sed per

is made (nothing is left) to the vanquished, But by (in the name of)

.

immortalis (immortales) Deos, ego appello vos, qui

the immortal Gods, I address you, who

.

semper fecistis pluris vestras domos,

always have made of more (have valued more) your houses,

.

villas, signa, tabulas, quam rempublicam: si vultis

villae, statues, picturec, than the republic: if you will

.

retinere ista cujuscumque modi sint, quae

to retain these (things), of whatever kind they may be, which

.

amplexamini; si praebere otium

you embrace; [are so fond of] if [you wish] to afford leisure

.

vestris voluptatibus; aliquando expergiscimini,

to your pleasures; sometime (at length) arouse

.

et capessite rempublicam. Non-agitur

and take-in-hand [and defend] the republic. It is not acted

.

de vectigalibus, non de injuriis

(we are not treating) of taxes, not of the injuries

.

sociorum: nostra libertas et anima est in dubio.

of allies: our liberty and life is in a doubtful (state).

.

Conscripti patres, saepenumero feci multa

Couecript fathers, oftentimes I have made many

.

verba. in hoc ordine:

words in this order (house): [I have often spoken in the senate:]

.

saepe questus-sum de luxuria atque avaritia

often I have complained of the luxury and avarice

.

nostrorum civium: que habeo multos mortalis (mortales)

of our citizens and have many mortals

.

adversos ea causa: qui fecissem

adverse (to me) from that account: (I) who might have made (had made)

.

unquam gratiam nullius delicti mihi atque meo

ever indulgence of no fault to myself and to my

.

animo, haud

mind, not [I who never granted indulgence to myself for a fault,]

.

facile condonabam male-facta lubidini alterius.

easily did pardon bad-deeds to the passion of another.

.

Sed tametsi vos pendebatis ea parvi,

But although you did esteem those (things) of little consequence

.

tamen respublica erat firma: opulentia tolerabat

yet the republic was strong: opulence did support

.

negligentiam. Vero nunc id agitur non, ne

negligence, But [now] that is treated not, whether

.

vivamus bonis an malis moribus; neque

we may live (we live) with good or bad morals; neither

.

quantum aut quam magnificum imperium Romani

how-great or how magnificent the government of the Roman

.

populi sit; sed an haec, cujuscumque modi

people may-be; but whether these (things), of whatever kind

.

videntur, sint futura nostra, an una nobis-cum,

they appear, may-be about-to-be ours, or together with-us

.

hostium.

of (belonging to) the enemies, [Whether all thse things may belong to us, or together with

ourselves belong to the enemies]

.

Quisquam hic nominat mihi mansuetudinem et misericordiam?

(Does) any-one here name [to me] mildness and mercy?


Contact: skywola@hotmail.com
for any questions, requests, queries.


DreamHost