Chapter 1 | ||| | Chapter 2 | ||| | Chapter 3 | ||| | Chapter 4 | ||| | Chapter 5 | ||| | Chapter 6 | ||| | Chapter 7 | ||| | Chapter 8 | ||| | Chapter 9 | ||| | Chapter 10 | ||
Chapter 11 | ||| | Chapter 12 | ||| | Chapter 13 | ||| | Chapter 14 | ||| | Chapter 15 | ||| | Chapter 16 | ||| | Chapter 17 | ||| | Chapter 18 | ||| | Chapter 19 | ||| | Chapter 20 | ||
Chapter 21 | ||| | Chapter 22 | ||| | Chapter 23 | ||| | Chapter 24 | ||| | Chapter 25 | ||| | Chapter 26 | ||| | ||| | ||| | ||| |
Sed ipse, commoratus paucos dies apud Caium
But, he, having delayed a few days with Caius
.
Flaminium in Reatino agro, dum exornat armis
Flaminius in the Reatine land, while be furnishes with arms
.
vicinitatem antea solieitatam, contendit cum
the neighborhood before stirred-up, hastens with
.
fascibus atque aliis insignibus imperii in castra
the fasces and other ensigns of authority to the camps
.
ad Manlium. Ubi haec comperta-sunt Romae,
to Manlius. When these (things) were found-out at Rome,
.
senatus judicat Catilinam et Manlium hostes; statuit
the senate judges Catiline and Manlius enemies; appoints
.
diem caeterae multitudini, ante quam lioeret
a day for the other multitude, before which it might be-lawful
.
discedere ab armis, sine frande, praeter
to depart from arms, [without frand] [with impunity], except
.
condomnatis capitalium rerum. Praeterea
for (those) condemned of capital things (crimes). Moreover
.
decernit, uti consules habeant
it (the senate) decrees, that the consuis may have (should hold)
.
delectum; Antonius maturet persequi
a levy; [that] Antony may (should) hasten to pursue
.
Catilinum cum exercitu; Cicero sit praesidie
Catiline [with an army; [that] Cicero be for a protection
.
urbi. Imperium Romani
to the city [should proteet the city). The government of the Roman
.
populi visum-est mihi multo maxume miserabile
people has appeared to me by much the most pitiable
.
ea tempestate: cui cum omnia ab ortu
at that time: to which when all (things) from [the] rising
.
ad occasum solis, domita armis, parerent;
to the setting of the sun, subdued by arms, might obey (obeyed);
.
otium atque divitiae, quae mortales putant prima,
leisure and riches, which mortals think the chief
.
adfluerent domi; fuere, tamen,
(blessings), might abound at home; there were, however,
.
cives, qui irent obstinatis animis perditum
Citizens who would go (went) with obstinate minds to destroy
.
que se que rempublicam. Namque neque
both themselves and the republic. For neither
.
quisquam omnium ex tanta. multitudine, duobus
any one of-all out-of so-great a multitude, two
.
decretis senati, inductus praemio, patefacerat
decrees of the senate (existing), induced by reward, had discovered
.
conjurationem discesserat ex castris (pl.)
the conspiracy, (or] had departed out-of the camp
.
Catilinae. Tanta vis morbi, atque uti tabes,
of Catiline. So-great a violence of disease, and as an infection,
.
invaserat plerosque animos civium. Neque mens
had seized most the minds of the citlzens. Neither the mind
.
erat aliena solum illis, qui fuerunt conscii
was disaffected only to those who were conscious (privy to)
.
conjurationis, sed cuncta plebes omnino probabat
of the conapiracy, but all the common-people altogether did approve
.
incepta Catilinae, studio novarum rerum.
the undertakings of Catiline, from a zeal of new things
.
Adeo videbatur facere
(a revolution). Thus it (the common-people) seemed to do
.
id suo more. Nam semper in civitate,
that from their custom. For always in a state, (they)
.
quibus nullae opes sunt, invident bonis, extollunt
to whom no resources are, envy the good, extol
.
malos, odere vetera, exoptant nova;
the bad, have hated (hate) old (things), wish for new
.
student omnia mutari odio suarum
desire all (things) to be changed from a hatred of their-own
.
rerum, aluntur sine cura turba, atque
things, are maintained without care in crowd (consfusion), and
.
seditionibus: quoniam egestas retinetur facile sine
seditions: since want is retained easily without
.
damno. Sed vero ea urbana
loss [poverty can lose nothing]. But indeed that city
.
plebes ierat praeceps de multis causis. Primum
commonality had gone headlong for many causes, First
.
omnium qui ubique maxume praestabant probro
or all (they) who [everywhere] cheifly did excel in infamy
.
atque petulantia; item alii, patrimoniis amissis
and impudence; likewise others, (their) patrimonies having been lost
.
per dedecora; postremo, omnes quos flagitium aut
through digraces; lastly, all whom wickedness or
.
facinus expulerat domo; hi confluxerunt
crime had driven-out from home; these flowed together
.
Romam, sicuti in sentinam. Dein multi memores
to Rome, as to a sewer. Then many mindful
.
Sullanae victoriae, quod videbant alios ex
of the Syllanian victory, because they did see others (some) 01
.
gregariis militibus senatores; alios ita divites ut
the common soldiers senators; other so rich that
.
agerent aetatem regio victu atque
they might spend age (their life) with royal food and
.
cultu; quisque sperabat talia sibi ex
dress; everyone did hope such (things) for himself from
.
victoria si foret in armis. Praeterea juventus,
victory, If he might he in arms. Besides the youth
.
quae toleraverat inopiam in agris mercede
who has supported poverty in the fieds by the reward
.
manuum, excita privatis atque publicis
of hands (manual labour), excited by private and public
.
largitionibus, praetulerat urbanum otium ingrato
bribes, had preferred city ease to disagreeble
.
labori. Publicum malum alebat eos atque omnis
labour. The public calamity did maintain those and all
.
(omnes) alios. Quo est minus mirandum,
others (such). Wherefore it is less to-be-wondered-at,
.
egentis (egentes) homines, malis moribus,
that needy men, with had priciples,
.
maxuma. spe consuluisse juxta reipublicae ac sibi.
with the greatest hope to have consulted equally for the republic and themselves.
[Had consulted their private interest as much as that of the republic].
.
Praeterea parentes quorum
Moreover (those) the parents of whom (were)
.
proscripti vintoria. Sullae, bona erepta,
proscribed in the victory of syllae, (their) goods snatched away, [and
.
jus libertatis erat imminutum, exspectabant
the] privilege of liberty was impaired, did await
.
eventum belli hand sane alio animo.
the issue of the war not indeed with other mind. [With like feelings].
.
Ad-hoc, quicumque erant aliarum partium atque
Besides, whosoever were of other factions than (that)
.
senatus, malebant rempublicam conturbari quam
of the senate, had-rather the republic to be distnrbed than
.
ipsi valere minus: adeo id
they to prevale less: [should have less influence]: so that
.
malum reverterat in civitatem post multos annos.
evil had returned to the state after many years.