SALLUSTII CATILINA

CHAPTER 17

Chapter 1 ||| Chapter 2 ||| Chapter 3 ||| Chapter 4 ||| Chapter 5 ||| Chapter 6 ||| Chapter 7 ||| Chapter 8 ||| Chapter 9 ||| Chapter 10
Chapter 11 ||| Chapter 12 ||| Chapter 13 ||| Chapter 14 ||| Chapter 15 ||| Chapter 16 ||| Chapter 17 ||| Chapter 18 ||| Chapter 19 ||| Chapter 20
Chapter 21 ||| Chapter 22 ||| Chapter 23 ||| Chapter 24 ||| Chapter 25 ||| Chapter 26 ||| ||| ||| |||



Sed iisdem temporibus, Quintus Catulus et Caius

But at-the-same times, Quintus Catullus and Caius

.

Piso potuere impellere Ciceronem neque gratia,

Piso were able to impel Cicero neither by interest,

.

neque precibus, neque pretio, uti Caius Caesar

nor by prayers, nor by price, that Caius Caesar

.

nominaretur falso per Allobroges aut alium indicem.

might be named falsely by the Allobroges or other informer.

.

Nam uterque exercebant gravis (graves) inimicitias

For each (both) did exercise dreadful enmities

.

cum illo; Piso oppugnatus in judicio

with him; Piso having been assalted in a trial

.

repetundarum (pl.), propter injustum supplicium

of extortion, on-account-of the unjust punishment

.

cujusdam Transpadani; Catulus incensus odio

of a certain Transpadanian; Catulus being inflamed with hatred

.

ex petitione pontificatus, quod usus

from (since) his canvass of the high-priesthood, because having enjoyed

.

maxumis honoribus (abl.) extrema aetate discesserat,

the greatest honours (now) in extreme age he had departed,

.

victus a Caesare, adolescentulo. Autem res

conquered by Caesar, a young man. But the thing

.

videbatur opportuna, quod is debebat grandem

did seem opportune, because Caesar did owe great

.

pecuniam egregia liberalitate privatim,

money (as great debt) by extraordinary liberality privately,

.

maxumis muneribus publice. Sed ubi

by-very-great presents (exbibitions) publicly, But when

.

nequeunt impellere consulem ad tantum facinus,

they are-unable to impel the consul to so-great a crime,

.

ipsi conflaverant magnam invidiam illi

themselves had-contracted great odium for him [had excited great odium against him],

.

circumeundo singillatim, atque

by-going-about individually, and

.

ementiendo quae dicerent andisse ex

by forging what they might-say (they said) to have heard from

.

Volturcio, aut Allobrogibus; usque adeo, uti

Volturcius, or the Allobroges; until to-this (so far), that

.

nonnulli Romani equites, qui erant cum telis

some Roman knights, who were with weapons [armed]

.

circum aedem Concordiae, causa praesidii,

about the temple of Concord, by cause (for the sake) of guard,

.

impulsi seu magnitudine periculi, seu

being impelled either by the magnitude or the danger, or

.

mobilitate animi, qua suum studium in

by levity of mind, In-order-that their zeal toward

.

rempublicam esset clarius, minitarentur

the republic might be more-conspicuous, might threaten (threatened)

.

gladio Caesari egredienti ex senatu. Dum

with a sword to Caesar going out from the senate. While

.

haec aguntur in senatu, et dum praemia

these (things) are done in the senate, and while rewards

.

decernuntur legatis Allobrogum et Tito

are decreed to the ambassadors of the Allobroges and to Titus

.

Volturcio, indicio eorum comprobato;

Volturcius, the information of them having been approved,

.

liberti et pauci ex clientibus Lentuli,

the (freed-men and a few of the dependants of Lentulus,

.

solicitabant, diversis itineribus, opifices atque

did stir-up, in different directions, the mechanies and

.

servitia in vicis ad eum eripiendum:

slaves in the streets to him to-be-rescued: [to rescue him],

.

partim exquirebant duces multitudinum,

partly (some) did search-out the leaders of multitudes (mobs)

.

qui soliti-erant vexare rempublicam

who had been accustomed to harass the republic

.

pretio. Autem Cethegus orabat per nuncios,

for hire, But Cethegus did entreat through messengers,

.

familiam atque suos libertos exercitatos in

[his] household and his freed-men exercised in

.

audaciam, uti grege facto irrumperent

boldness, that a flock (band) having been formed, they would break-in

.

ad sese cum telis. Consul, ubi cognovit ea

to himself with weapons. the consul, When he knew those

.

parari, praesidiis dispositis, uti res

(things) to be prepared, guards being arranged, as the thing

.

atque tempus monebat, senatu convocato, refert

and time did advise, the senate being convoked, refer.

.

quid placeat fieri de his, qui

(asks) what it may please to be done concerning those, who

.

traditi-erant in custodiam. Sed frequens senatus

had been-delivered into custody. But a crowded senate

.

judicaverat paulo ante eos fecisse

had judged a little before [that] them to have acted [had acted]

.

contra rempublicam. Tum Decius Junius Silanus

against the republic. Then Decius Junius Silanus

.

primus rogatus sententiam, quod eo tempore

first being asked (his) opinion, because at that time

.

erat consul designatus, decreverat supplicium sumendum

he was consul elect, had decreed punishment to-be-inflicted

[gave it as his opinion that punishment ought to be inflicted]

.

de his, qui tenebantur in custodiis; et

on those , who were detained in custodies; and

.

praeterea. de Lucio Cassio, Publio Furio, Publio

moreover on Lucius Cassius, Publius Furius, Publius

.

Umbreno, Quinto Annio, si deprehensi-forent:

Umbrenus, Quintus Annlus, if they might have been apprehended: [should they be apprehended]

.

que is postea permotua oratione

and he afterwards affected by the speech

.

Caii Caesaris, dixerat se iturum pedibus

of Caius Caesar, had said himself about-to-go on feet [that he was about to go into

a division of the senate on the question] (without a speech)

.

in sententiam Tiberii Neronis,

Into the opinion of Tiberiua Nero,

.

quod censuerat referendum

because he had thought (it ought) to-be-referred (to the senate)

.

de ea re, praesidiis additis.

concerning this thing, [for further investigation], guards being added, (the prisoners being kept under guard],

.

Sed Caesar, ubi ventum-est ad eum, rOll:atua

But Ceasar, when it was come to him (his turn), having been asked (his)

.

sententiam a consule, locutus-est verba

opinion by the consul, spoke words

.

hujuscemodi:

of this-kind:

.

Conscripti patres, decet omnis (omnes) homines,

Conscript fathers, it becomes all men,

.

qui consultant de dubiis rebus, esse

who deliberate-often concerning doubtful things, to be

.

vacuos ab odio, amicitia, ira, atque misericordia,

free from hatred,

friendship, anger, and pity.

.

Animus haud facile providet verum,

The mind (does) not easily foresees (perceive) true, (truth)

.

ubi illa officiunt: neque quisquam omnium

where those [things] obstruct [it]: neither any-one of-all

.

paruit lubidini et usui simul. Ubi

has obeyed to lust (passion) and to utility at-the-same-titne, When

.

intenderis ingenium, valet; si

you may have applied (you apply) the understanding, it prevails; if

.

lubido possidet, ea dominatur, animus valet nihil.

Passion takes-possession, that rules, the mind prevails nothing.