Chapter 1 | ||| | Chapter 2 | ||| | Chapter 3 | ||| | Chapter 4 | ||| | Chapter 5 | ||| | Chapter 6 | ||| | Chapter 7 | ||| | Chapter 8 | ||| | Chapter 9 | ||| | Chapter 10 | ||
Chapter 11 | ||| | Chapter 12 | ||| | Chapter 13 | ||| | Chapter 14 | ||| | Chapter 15 | ||| | Chapter 16 | ||| | Chapter 17 | ||| | Chapter 18 | ||| | Chapter 19 | ||| | Chapter 20 | ||
Chapter 21 | ||| | Chapter 22 | ||| | Chapter 23 | ||| | Chapter 24 | ||| | Chapter 25 | ||| | Chapter 26 | ||| | ||| | ||| | ||| |
Nam postquam tribunitia protestas restituta-est,
For after the tribunician power was restored,
.
Cneio Pompeio et Marco Crasso consulibus,
Cneius Pompey and Marcus Crassus (being) consuls,
.
adolescentes homines nacti summam potestatem,
young men having obtained the highest power,
.
quibus aetas que animus erat ferox,
[the tribunician], to whom age and mind was fierce
.
coepere exagitare plebem criminando
(ardent), began to harass [agitate] the commons by accusing
.
senatum; dein incendere magis largiundo,
the senate then to inflame (them) more by bribing,
.
atque pollicitando; ita ipsi
and by promising-often; [by bribes and promises]; thus they (began)
.
fieri clari que potentes. Pleraque nobilitas
to be made conspicuous and powerful. Most the nobility
.
nitebatur contra eos summa ope:
endeavoured against them with utmost might: [the greater part of the
nobility strove against them with all their might]
.
sub specie senatus, pro sui magnitudine. Namque
under pretence of (for) the senate, (but) for their own greatness. For
.
uti absolvam verum paucis, quicumque
that I my despatch true (the truth) in a few (words), whosever
.
agitavere rempublicam per illa tempora.,
harassed the republic during those times, (under)
.
honestis nominibus, alii sicuti defenderent
honourable names (pretences), some as-though they would defend
.
jura populi; pars quo auctoritas senatus
the rights of the people; part in-order-that the authority of the senate
.
foret maxuma, simulantes publicum bonum,
might be the greatest, pretending the public good, [but]
.
certabant quisque pro sua. potentia: neque
did contend each for his-own power: Neither
.
modestia, neque modus contentionis erat illis:
moderation, nor (limit) of dispute was to them:
[their contests with one another were carried on most violently]
.
utrique: exercebant victoriam crudeliter. Sed postquam
both did exercise victory cruelly. But after
.
Cneius Pompeius missus-est ad maritimum atque
Cneius Pompeius was-sent to the maritime and
.
Mithridaticum bellum, opes plebis
Mithridatic war, the resources or the commons (were)
.
imminutae, potentia paucorum crevit. Hi
impaired, the power of a few increased. These (began
.
tenere magistratus, provincias, que omnia alia:
to posess magistracies, provinces, and all other (things):
.
ipsi innoxii, florentes, agere aetatem sine
they free-from injury, flourishing, to-spend age without
.
metu, que terrere caeteros judiciis,
fear, and to affright others, by judgments, [they free
from danger, alarmed others by judicial investigations],
.
quo in magistratu tractarent plebem plaeidius,
in-order-that (when) in the magistracy they might manage the commons more-gently.
[And not excite commotion among them.]
.
Sed ubi spes oblata-est dubiis rebus novandis, vetus
But when hope was offered for [adverse] things to-be-renewed (changed), the old
.
certamen arrexit animos eorum. Quod
contest raised the minds of them. [Raised their courage]. But
.
si Catilina discessisset superior
if Catiline might have departed (had departed) (come off) superior
.
primo praelio, aut aequa manu, profecto magna
in the first battle, or with an equal force, indeed a great
.
clades atque calamitas oppressisset rempublicam,
slaughter and calamity might have oppressed the republic,
.
neque licuisset illis qui
neither might It have been-lawfull [permitted] for those who
.
adepti-forent victoriam uti ei
might have obtained (had obtained) victory to use it
.
diutius; quin qui posset-plus extorqueret
(longer); but (the party) who might be more powerful would wrest
.
imperium atque libertatem defessis et exsanguibus.
authority and liberty from the wearied and exhausted.
.
Tamen complures fuere extra conjurationem, qui
However many were without the conspiracy, who
.
profecti-sunt initio ad Catilinam In his
set-out in the beginning to Catiline. Among these
.
erat Fulvius, filius senatoris, quem parens jussit
was Fulvius, the son of a senator, whom (his) father ordered
.
retractum ex itinere, necari. Iisdem
brought-back from (his) journey, to be-put-to-death, At the same
.
temporibus Lentulus sollicitabat Romae quoscumque
times (time) Lentulus did stir-up at Rome whomsoever
.
credebat idoneos, moribus aut fortuna, novis
he did believe fit, by morals or fortune, for new
.
rebus, sicuti Catilina praeceperat; neque
things (a revolution), as Catiline had ordered neither
.
solum cives, sed genus hominum cujuscumque
only citizens, but a kind of men of any (whatever)
.
modi, quod modo foret usui bello. Igitur
description, which only might be for advautege to the war. Therefore
.
dat negotium cuidam Publi o Umbreno,
he gives business a (commission) to a certain Publius Umbrenus,
.
uti requirat legatos Allobrogum: que impellat
that he may find-out the deputies of the Allobroges: and impel
.
eos, si possit, ad societatem belli, existumens
them, if he may be able, to an alliance of the war, thinking,
.
eos oppressos publice que privatim alieno-aere:
those oppressed publicly and privately by debt:
.
praeterea quod Galliea gens esset bellicosa.
moreover that the Gallic nation might be (was) warlike
.
natura, posse facile adduci ad tale
by nature, to be able (might) easily be brougbt-over to such
.
consilium. Umbrenus notus-erat plerisque principibus
a design. Umbrenus had been known to most the chief.
.
civitatum, atque noverat eos, quod negotiatus-erat
of the states, and had known them, because he bad trafficked
.
in Gallia: itaque sine mora, ubi-primum conspexit
in Gaul: therefore witbout delay, as-soon as he beheld
.
legatos in foro, percuuctatus pauca
the deputies in the market-place, [forum], having inquired a few
.
de statu civitatis, et quasi dolens
(things) concerning the condition of the state, and as-if bewailing
.
casum ejus, coepit requirere quem exitum sperarent
the lot of it, began to ask what issue they might hope
.
tantis malis. Postquam videt illos queri
to so-great evils. After he sees [that] them to complain
.
de avaritit magistratuum, accusare
[they complain] of the avarice of the magistrates, to accuse
.
senatum, quod esset nihil auxilii in
the senate, because there might be (was) nothing of redress in
.
eo; exspectare mortem remedium suis
it; (and) to await death (as) a remedy for them
.
miseriis: "At ego," inquit, "ostendam rationem
miseries: But I," he says, "will-point-out a plan
.
vobis, si modo-vultis esse viri,
to you, if you-only-wish to be men, [if you would only be men],
.
qua effugiatis ista tanta mala." Ubi dixit
by which you may eseape those so-great evils," When he said
.
haec, Allobroges adducti in maxumam spem,
these (things), the Allobroges led into the greatest hope,
.
orare Umbrenum uti misereretur sui:
(began) to entreat [Umbrenus] that he might pity themselves: [that]
.
nihil esse tam asperum, neque tam difficile,
nothing to be [was] so rough, nor so difficult,
.
quod facturi-essent non cupidissime,
which they would-be-about-to-do not most-desirously, [but that they
.
dum ea res liberaret civitatem
would most willingly do], provided that thing might free the state
.
alieno-aere. Ille perducit eos in domum Decii
from debt, He leads them into the house or Decius
.
Bruti, quod erat propinqua foro, neque aliena
Brutus, because it was near to the forum, and not unacquainted
.
consilii propter Semproniam, nam Brutus
of the design (conspiracy) on-account-of Sempronia, for Brutus
.
aberat tum ab Roma. Praeterea arcessit
was absent then from Rome. Besides he sends-for
.
Gabinium, quo major auctoritas inesset
Gabinius, in-order-that greater authority might be-in to (his)
.
sermoni; eo praesente, aperit conjurationem,
diseourse; he being present, he discloses the conspiracy
.
nominat socios, prretcrea multos innoxios
names the associates, moreover many innocent (men)
.
cujusque generis, quo animus esset
of every kind, in-order-that mind (courage) might be
.
amplior legatis: dein dimittit eos domum,
greater to the deputies: then he dimisses them home,
.
pollicitos suam operam. Sed Allobroges habuere
having promised their assistance. But the Allobroges had
.
diu in incertum, quidnam consilii
for-a-long time into uncertain (were in doubt), what of councel
.
caperent. In altera parte erat alienum-aes,
they might take, In the other (one) part was debt,
.
studium belli, magna merces in spe victoriae ; at
zeal of war, great reward in the hope of victory; but
.
majores opes, tuta consilia, certa praemia pro
greater resources, safe counsels, certain rewards instead-of
.
incerta spe in altera. Illis volventibus haec,
uncertain hope on the other (side). They revolving these
.
tandem fortuna reipublieae vicit.
(things) at-length the fortune of the state prevailed.