SALLUSTII CATILINA

CHAPTER 5

Chapter 1 ||| Chapter 2 ||| Chapter 3 ||| Chapter 4 ||| Chapter 5 ||| Chapter 6 ||| Chapter 7 ||| Chapter 8 ||| Chapter 9 ||| Chapter 10
Chapter 11 ||| Chapter 12 ||| Chapter 13 ||| Chapter 14 ||| Chapter 15 ||| Chapter 16 ||| Chapter 17 ||| Chapter 18 ||| Chapter 19 ||| Chapter 20
Chapter 21 ||| Chapter 22 ||| Chapter 23 ||| Chapter 24 ||| Chapter 25 ||| Chapter 26 ||| ||| ||| |||



Eo convenere Senatorii ordinis, Publius Lentulus Sura, Publius Autronius,

There assembled the Senatorian order, Publius Lentulus Sura, Publius Autronius,

.

Lucius Cassius Longinus, Caius Cethegus, Publius et Servius Sullae,

Lucius Cassius Longinus, Caius Cethegus, Publius and Servius Sullae,

.

filli Servii, Lucius Vargunteius, Quintus Annius, Marcus Porcius Laeca,

sons of Servius, Lucius Vargunteius, Quintus Annius, Marcus Porcius Laeca,

.

Lucius Bestia, Quintius Curius: praeterae ex equestri ordine,

Lucius Bestia, Quintius Curius: moreover of the equestrian order

.

Marcus Fulvius Nobilior, Lucius Statilius, Publius Gabinius Capito,

Marcus Fulvius Nobilior, Lucius Statilius, Publius Gabinius Capito,

.

Caius Cornelius; ad hoc, multi ex coloniis, et municipiis

Caius Cornelius; to this, many out of the colonies, and towns

.

nobiles domi. Erant praeterae complures paulo occultius

noble men at home. Were moreover many somewhat more secretly

.

participes hujusce consilii, quos spes dominationis hortabatur

pertakers of this design, whom the hope of sway did encourage

.

magis quam inopia aut alia necessitudo. Caeterum pleraque

more than want or other obligation. But most of

.

juventus, sed maximume nobilium, favebat inceptis Catilinae.

the youth, but cheifly of the nobles did favor the undertakings of Catiline.

.

Quibus erat copia vivere in otio vel magnifice, vel molliter,

To whom was the opportunity to live in peace either magnignificently, or softly,

.

malebant incerta pro certis, bellum quam pacem. Fuere item

they had rather uncertain for certain, war than peace. Were likewise

.

ea tempestate, qui crederent Marcum Licinium Crassum

in that time, some who would believe Marcus Licinium Crassus

.

non fuisse ignarum ejus consilii: quia Cneius Pompeius,

not to have been ignorant of that design: because Cneius Pompey,

.

invisus sibi, ductabat magnum exercitum; voluisse opes cujusvis

odious to him: did often lead a great army; to have wished the rescources of anyone

.

crescere contra potentiam illius: simul confisum, si conjuratio

to increase against the power of him: at the same time having trusted, if the conspiracy

.

valuisset se fore facile principem apud illos.

had prevailed himself to be about to be easily chief among them.

.

Sed antea item pauci conjuravere in quibus Catilina:

But before also a few conspired in whom was Catiline:

.

de qua dicam quam verissume potero. Lucio Tullo, Marco Lepido

of which I shall speak as truly as I shall be able. Lucius Tullus, Marcus Lepidus

.

consules designati interrogati legibus ambitus, dederant poenas.

consul, intended having been questioned by the laws of bribery, had given (suffered) punishments.

.

Paulo post Catilina reus pecuniarum repetundarum erat prohibitus

A little after Catiline guilty of monies to be extorted, was prevented

.

petere consulatum; quod nequiverit profiteri intra legitimos dies.

to seek the consulate; because he had not been able to declare within the legitimate days.

.

Erat eodem tempore nobilis adolescens, Cneius Piso summae audaciae,

Was at the same time a noble young man Cneius Piso, of utmost boldness,

.

egens, factiosus, quem inopia atque mali mores stimulabant

needing, factious, whom want and bad morals did stimulate

.

ad rempublicam perturbandum. Consilio commumicato, cum hoc,

to the republic to be disturbed. Their design having been imparted, with this,

.

Catilina et Autronius, circiter nonas Decembris, parabat

Catiline and Autronius, about the nones of December, did prepare

.

interficere Lucium Cottam et Lucium Torquatum, consules,

to kill Lucius Cotta et Lucius Torquatus, consules,

.

in capitolio, kalendis Januarii; ipsi, fascibus correptis,

in the capitol on the Calends of January; themselves, the fasces having been seized,

.

mittere Pisonem cum exercitu ad duas Hispanias obtinendas.

send Piso with an army to the two Spains to be possessed.

.

Ea re cognita, rursus transtulerunt consilium caedis

That having been known, again they transferred design of murder

.

in nonas Febuarii. Jam, tum machinabantur perniciem

to the nones of Febuary. Now, at that time they did plan the destruction

.

non modo consilibus, sed plurisque senatoribus. Quod,

not only for the consules, but most of the senators. but

.

pessimum facinus foret patratum eo die post urbem Romam conditam,

the worst act would be committed on that day since the city Rome having been built;

.

ni Catilina maturasset dare signum sociis pro curia.

unless Cataline might have hastened to give the signal to his companions before the senate house.

.

Quia armati nondum convenerant frequentes, ea res diremit consilium.

Because armed (men) had not as yet assembled numerous that thing broke off (their) design.

.

Postea Piso missus est quaestor pro Praetore in citeriorem

Afterward Piso was sent (as) treasurer for Praetore to location in

.

Hispaniam, Crasso adnitente;

Spain, Crassus using his influence;

.

quod cognoverat eum infestum Cneio Pompeio: tamen senatus

because he had known him hostile to Cneius Pompey: however, the senate

.

neque invitus dederat provinciam: quippe volebat foedum

neither reluctant, had given the province: for it did will a disgraceful

.

hominem abesse procul a republica: simul quia complures

man to be absent at a distance from the republic: at the same time because many

.

boni putabant praesidium in eo, et jam tum potentia Cneii Pompeii

good(men) did suppose a protection in him, and even then the power of Cneius Pompey

.

erat formidolosa. Sed is Piso, faciens iter in provinciam

was formidable. But that Piso, making a journey into the province

.

occisus est ab Hispanis equitibus, quos ductabat in exercitu.

was killed by Spanish calvary, whom he did lead often in his army.

.

Sunt qui ita dicant barbaros nequivisse pati injusta,

They are who thus may say the barbarians to have been unable to endure the unjust,

.

superba, crudelia imperia ejus: autem alii illos equites,

proud cruel orders of him: but others(say) those horsemen,

.

veteres que fidos clientes Cneius Pompeii, aggressos Pisonem

old and faithful dependents of Pompey, having attacked Piso

.

voluntate ejus: praeterae Hispanos nunquam fecisse tale facinus, sed antae perpessos multa saeva

by the will of him; moreover the Spaniards never to have done such a crime,

.

sed antae perpessos multa saeva imperia. Nos relinquimus eam rem in medio.

but before this having endured many harsh commands. We leave that thing in the middle.

.

Dictum satis de superiori conjuratione.

Said sufficiently concerning the former conspiracy.

.

Catilina, ubi videt eos, quos memoravi ante, convenisse,

Catiline, when he sees those whom I have mentioned before, to have assembled,

.

tametsi saepe egerat multa cum singulis, tamen credens

although he had often transacted many(things) with each(of them), yet believing

.

fore in rem appellare et cohortari universos secessit

to be about to be in(that) thing(purpose) to address and encourgage all, retired

.

in abditam pertum aedium; atque, omnibus arbitris amotis procul,

(to a)secret part of the houses and, all witnesses removed at a distance,

.

habuit ibi orationem hujuscemodi: Ni vestra virtus que fides

had there a speech of this kind: Unless your valour and faith

.

foret satis spectata mihi, opportuna res cecidisset nequicquam:

might be sufficiently beheld to me, favorable thing would have happened to no purpose:

.

magna spes dominationis fuisset frustra in manibus: neque captarem

great hope of ascendency would have been in vain in your hands: neither would I grasp at

.

incerta pro certis, per ignaviam aut vana ingenia. Sed quia

uncertain things instead of certain, through indolence or fickle dispositions. But because

.

cognovi vos fortes que fidos mihi, multis et magnis tempistatibus;

I have experienced you brave and faithful to me, on many and great occasions;

.

eo animus ausus est incipere maxumum atque pulcherrumum

on that account,(my)mind has dared to begin the greatest and most glorious

.

facinus; simul quia intellexi eadem esse bona que

enterprise; at the same time because I perceived the same to be good and

.

mala vobis, quae mihi.

bad to you, which(are so) to me.

.

Sed omnes iam antea diversi audistis quae ego agitavi mente.

but all already different have heard that which I have agitated in my mind.

.

Caeterum animus accenditur magis in dies, cum considero

But my mind is inflamed more on days when I consider

.

quae sit futura conditio vitae, nisi vindicamus nosmetipsos

what may be the future condition of life, unless we vindicate ourselves

.

in libertatem. Nam, postquam respublica concessit in jus

to liberty. For after the republic yielded into the rule

.

atque ditionem paucorum potentium, reges, tetrarchae

and authority of a few powerful kings, tetrarchs (began)

.

esse semper vectigales illis: populi, nationes pendere

to be always tributary to them; people and nations to pay

.

stipendia: omnes caeteri strenui, boni, nobiles atque

taxes to them: all the rest strenuous, good, noble and

.

ignobiles fuimus vulgus, sine gratia, sine auctoritate,

ignoble have been a rabble, without favor, without authority

.

obnoxii his quibus, si respublica valeret, essemus formidini.

subservient to those whom, if the republic might prevail, we should be for terror.

.

Itaque omnis gratia, potentia, honos, divitiae sunt apud illos,

Therefore all interest, power, honor, riches are with them

.

aut ubi volunt: reliquerunt nobis pericula, repulsas

or will: they have left to usdangers, repulses,

.

judicia, egestatem. Quae quousque tandem fortissimi viri patiemini?

trials, want. Which things how long bravest men, will you endure?