This is what the interlinear subtitles should look like in VLC PLAYER:
Image not available


The purpose is to provide interlinear subtitles for youtube movies. I am adding step-by step instructions here so you can get it working.
1. Download VLC MEDIA PLAYER or some other player that has a speed control and allows you to add subtitle files to the movies you watch.
2. Get an application that downloads youtube videos, then use it to download the movie. You can find these applications by doing a search, or you can get YouTube downloader here: YOUTUBE DOWNLOADER
3. Create a directory to put the movie and subtitle files in.
4. Download the movie whose link is listed below using YouTube downloader into the directory you created.
5. Download the subtitle files from the link below on this page, and unzip them into the  same  directory.
4. Using VLC player, go to media > open file to load the movie.
5. Using VLC player, go to Subtitle > Add Subtitle File to load the subtitles.
6. You will need to slow down the playback.  The easiest way to control playback is with the  "[" and the "]" buttons.   To slow down playback, use the "[" button.  The "]" button speeds it up again.  I normally set playback somewhere between 50% - 70%, when you press one of these two buttons, the speed will appear in  the upper  right hand  corner of the screen.
 

With VLC Player, you can hit the spacebar to stop playback on anything you want to review, and hit it again to restart.
RTF (TTS) Files can now be easily made in Tachfind ( you can download Tachufind here: https://www.archeuslore.com/tachufind/download.html ), open the SRT file in Tachufind, then follow the menu: Format → Build TTS File

Movie Link Subtitle Link Notes
ЛЮТЫЙ - Fury Series 1 and 2 Interlinear Subtitles Series I, 1-8 zip file Interlinear Subtitles Series II, 1-4 zip file RTF Files can now be easily made in Tachfind, open the SRT file in Tachufind, then follow the menu: Format → Build TTS File
Captian Alatriste Interlinear Subtitle RTF Files
Художник Artist (16-part series, Zip Subtitle file contains all video links Interlinear Subtitles RTF Files
Ivan Vasilievich Changes Profession - Classic Comedy! * Interlinear Subtitle RTF File
White Sun Of The Desert ( Белое солнце пустыни ) Interlinear Subtitle RTF File
Soviet Storm * Interlinear Subtitle
Рихард Зорге Подвиг разведчика (Richard Sorge Master Spy) 1-4 Interlinear Subtitle RTF File
Рихард Зорге. Подвиг разведчика (Richard Sorge Master Spy) 5-8 Interlinear Subtitle RTF File
Рихард Зорге. Подвиг разведчика (Richard Sorge Master Spy) 9-12 Interlinear Subtitle RTF File
Mystery Hunters (ОХОТНИКИ ЗА ТАЙНАМИ) * Interlinear Subtitle RTF File
Kronstadt 1921 * Interlinear Subtitle
Lenin (Recent Documentary) Interlinear Subtitle
The Korean War * Interlinear Subtitle
The Dawns Are Quiet Here * Interlinear Subtitle
Bop (The Thief) * Interlinear Subtitle
Sun Of The Wolf * Interlinear Subtitle
Dark Side of the Soul * Interlinear Subtitle
The Attackers * Interlinear Subtitle
Convoy PQ-17 Interlinear Subtitle
Hunting The Gauleiter * Interlinear Subtitle
Night Swallows Interlinear Subtitle
A Picture To Remember* Interlinear Subtitle
Сволочи (Bastards) Interlinear Subtitle
Ballad Of The Bomber Interlinear Subtitle
Rider Named Death Interlinear Subtitle
A Rose of Farwell Winds Interlinear Subtitle
Восстание Спартака (3 часть) Interlinear Subtitle


Some of these will have an RTF (Rich textbox) file. These files can be used in Tachufind to review the movie text in interlinear form, and, if you have the voice for your text-to-speech, you can play it. Because Tachufind is set up to skip sentences that are surrounded with brackets [sentence], it will read only the language on the top. Also, you can review line per line by selecting the line you want to play and clicking the Play button, and it will play just that line.

The asterisk (*) indicates that I have reviewed the subtitles, meaning that I have gone though and checked to find definitions or other faults that I can correct; that does not mean that the subtitle will be perfect, by a long shot, because I am still learning Russian, and, there are just some things that only a native speaker could fix, I fix the obvious, look up definitions for words that did not get translated, and, leave anything else that I do not know how to deal with intact. Some words you just do not find defintions for, and some of the wording defies correction without deeper knowledge of Russian.



This download below is from the book Teach Yourself Russian:
 Download Including mp3 audio Text To Speech files in ZIP(432 MB) . This revision Copyright © 2011 by Shawn D Irwin.