This is what the interlinear subtitles should look like in VLC PLAYER:
/br>
The purpose is to provide interlinear subtitles for youtube movies. I am adding step-by step instructions here so you can get it
working.
1. Download VLC MEDIA PLAYER
or some other player that has a speed control and allows you to add subtitle
files to the movies you watch.
2. Get any application that downloads youtube videos, then use it to download the movie.
You can find these applications by doing a search, or you can get YouTube downloader here:
YOUTUBE DOWNLOADER
3. Create a directory to put the movie and subtitle files in.
4. Download the movie whose link is listed below using YouTube downloader into
the directory you created.
5. Download the subtitle files from the link below on this page, and unzip them
into the same directory.
4. Using VLC player, go to media > open file to load the movie.
5. Using VLC player, go to Subtitle > Add Subtitle File to load the subtitles.
6. You will need to slow down the playback. The easiest way to control
playback is with the "[" and the "]" buttons. To slow down
playback, use the "[" button. The "]" button speeds it up again. I
normally set playback somewhere between 50% - 70%, when you press one of these
two buttons, the speed will appear in the upper right hand
corner of the screen./br>
With VLC Player, you can hit the spacebar to stop playback on anything you want
to review, and hit it again to restart./br>
German is an interesting language, often people who first look at German
writing will shy away and say it looks difficult to learn, when in fact,
it is not . . . it has a lot of words that are either similar-looking or
similar-sounding, and, those big, long words you see in German are mostly
combinations of smaller words.
For German, I have an all-time classic that I read first when I was in
high school, and again later . . . it is one of the most relevant, and
impact-having, books that you could read, a story that takes place during
World War I, a perspective from the German side. If you have not read
this book, after you do, you are not likely to ever forget it!
Learning by reading short stories can be a lot of fun. So far I have not reviewed these translations, so they are still just raw
translator output, so what you will see will be literal translations, which are much better at reflecting the language you are learning,
but you will notice oddities with the gender translations, sentence order, and occasionally the whole comprehensibility of a sentence.
Usually, that is what I review the text for, and I leave the literal translation intact, if I find a word that I cannot find a definition
for, I leave that intact too. As mentioned earlier though, I have not reviewed these yet, but they should still be sufficient to pick
up a considerable amount of the German language.