Professor Of Ancient Greek At Harvard University
This Revision Copyright ©2012 by Shawn Irwin

Lesson XLI - Contract Verbs in the Optative

S386. Learn the conjugation of the present optative, active, middle, and passive of τῑμάω in 781, of ποιέω in 782, and of δηλόω in 783.

S387. The mood suffix in all the voices is ι, except in the singular active, where it is generally ιη. The forms bracketed in the paradigms are uncommon or rare. When the mood suffix is ιη, the first person singular active has the regular ending ν (145).

S388. observe that
(1) α + οι = ῳ;
(2) ε + οι = οι;
(3) ο + οι = οι.

ἀρετή, ῆς, ή, goodness, courage, valor.
ἡττάομαι, ἡττήσομαι, etc., passive deponent, be inferior, be defeated.
λῡπέω, λῡπήσω, etc., grieve, annoy, molest.
μισθοφόρος, ον (μισθός + φέρω, bear, re­ceive), receiving pay; μισθοφόριο, οἱ, mercenaries.
μισθόω, μισθώσω, etc. (compare μισθός), let out for hire, let; middle, cause to be let to oneself, hire.
ὄνομα, ατος, τό, name.
πῶς, interrogative adverb, how?
τάχα, adv., quickly; in apodosis with ἂν, perhaps.
τῑμωρέω, τιμωρήσω, etc., avenge; middle, avenge oneself on, take vengeance on, punish.

1. πῶς ἂν τὴν μάχην ποιοίμην.

2. εἰ ακούσαιμι τὸ τοῦτου τοῦ κακοῦ ανθρώπου ὄνομα, τῑμωρησαίμην ἂν.

3. κίνδῡνος ἦν μὴ ὁ σατράπης λῡποίη τοὺς Ἕλληνας.

4. εἰ οἱ Ἕλληνες νῑκῷεν τοὺς βαρβάρους, καλῶς ἂν ἔχοι.

5. οὐκ ἂν οὖν θαυμάζοιμιεἰ οἱ πολέμιοι πειρῷντο αὐτοῖς ἕπεσθαι.

6. πάντες ἐφοβοῦντο μὴ ὁ Κλέαρχος τῑμωροῖτο τοὺς στρατιώτᾱς.

7. εἰ ὅπλα ἔχοιμεν, καὶ τῇ ἀρετῇ ἂν χρῴμεθα.

8. ἐφοβοῦντο μὴ οὐκέτι τῷ στρατεύματι ἡγοῖτο.

9. εἰ δὲ ἡττῴντο οἱ φύλακες, οὐκ ἂν σωθεῖεν.

10. τοῦτους τοὺς μισθοφόρους τάχ ἂν μισθοῖτο, εἰ πορεύοιντο εἰς τὴν ἀρχρήν.

1. I feared that they would withdraw to the boats.
2. If we should ravage their land, the enemy would be frightened.
3. If they should be defeated, they would with­draw.
4. But when Cyrus called (me), I proceeded, that I might be of service to him.
5. The Greeks would march away to Phrygia, unless somebody should molest them.

S392. March to Corsote and Pylae. Cattle perish in the Desert.
πορευόμενοι δὲ διὰ ταύτης τῆς χώρας ἀφικνοῦνται ἐπὶ τὸν
Μάσκάν ποταμὸν. ἐνταῦθα ἦν πόλις ἐρήσμη, ὄνομα δʼ
αυτῇ Κορσωτή˙ περὶ δ᾽ αὐτὴν ῥεῖ ὁ ποταμὸς κύκλῳ.
ενταῦθα ἐπεσῑτίσαντο. ἐντεῦθεν ἐξελαύνει σταθμοὺς
ερήμους τρεισκαίδεκα παρασάγγᾱς ἐνενήκοντα, τὸν
εὐφράτην ποταμὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων, καὶ ἀφικνεῖται ἐπὶ
ΙΙύλᾱς. ἐν τούτοις τοῖς σταθμοῖς πολλὰ τῶν ὑποζυγίων
ἀπώλετο ὑπὸ λῑμοῦ. οὐ γὰρ ἦν χόρτος οὐδὲ δένδρον,
ἀλλὰ ψῑλὴ ἦν ἄπᾱσα ἡ χώρᾱ.

πορευόμενοι: proceeding, present participle in the middle.
πόλις: city, a feminine noun.
πολλά: many, a neuter plural.­
απώλετο: perished, a second aorist middle.

See the route on the map.

End Of Chapter


Chapter 42


This Revision Copyright ©2012 by Shawn Irwin